超碰亚洲天堂,麻花豆传媒剧国产mv,精品亚洲天堂,福利一区福利二区在线,日本午夜网站,亚洲国产精品国自产拍电影,潮喷视频在线,成人免费AV网站
首頁 > 新聞資訊

專業建筑合同翻譯公司及合同翻譯收費標準

日期:2020-02-21 發布人:尚語翻譯 來源:尚語翻譯 閱讀量:

    建筑合同翻譯比普通合同翻譯復雜得多。因為翻譯老師除了要精通語言文化以及翻譯技巧外,還必須熟悉建筑合同方面的知識。合同翻譯涉及面很廣,如建筑合同的翻譯,除合同本身涉及的專業技術知識外,還涉及到建筑學、保險法、法律及建筑方面等專業知識。因此翻譯建筑合同不但要求翻譯老師應具有相應的專業知識而且還必須了解建筑領域的語言特點和表達方法。


建筑合同翻譯-尚語翻譯


同時做專業建筑合同翻譯還需要注意合同翻譯的以下幾點:


    1. 分清種類。翻譯前必須通讀整個合同,明確其總體慨況及種類,研究合同的結構及篇章特點建筑合同的主要條款和篇章結構。


    2. 研讀條款。在通讀合同的基礎上,仔細研讀合同的各項條款。合同各章條頂具有相對的獨立性,可以按章節、條款、段落以及句子的顧序逐一認真閱讀。通過語義辨認、語法分析和邏輯推理三方面綜合研究,吃透原文條款的含義,為譯文再現原文涵義打下良好基礎。


    3. 安排有序。在對原文各條款作透徹理解之后組織譯文,在譯文里尋找和挑選相應的表達方法,根據目的語言的表達習慣安排譯文的表達方式。用簡潔規范的語言,把原文內容準確表達出來。


    4. 防止漏譯。由于建筑合同翻譯涉及到雙方的分工合作及利益,有時一字之差就可能造成無法挽回的大錯。因此,翻譯老師應具備高度責任感和嚴謹的工作態度,防止漏譯。


    5. 認真審校,為保證翻譯質量,審校譯文是從事翻譯工作必不可少的一步。譯文是否忠實原文,是否通順流暢,語言是否規范,是否有誤譯、漏譯、重譯等問題,都應引起高度重視綜上,在建筑合同翻譯的實踐中,建筑合同作為商務文體中的一種,尤其不同于其他文體的翻譯標準,為了準確、完整、清楚的翻譯建筑合同,我們必須提前做好一定的計劃。


    尚語翻譯公司的合同翻譯老師都是來自于不同的行業領域,翻譯老師有著優秀的翻譯能力,并在相應的領域有著豐富的翻譯經驗,翻譯老師都經過嚴格測試,具有良好的俄語翻譯能力,在合同翻譯方面有著專業術語,對合同翻譯有深入的了解。以下是尚語翻譯公司合同翻譯收費標準。


單位:元/千中文字符不計空格

翻譯類別

閱讀級

商務級

專業級

出版級

文件用途

適用于普通閱讀文件,郵件、書信等

適用于合同協議、章程、標書等常見的商務文件

適用于說明書、認證資料、宣傳手冊、技術手冊等文件

適用于出版,論文、學術、科研等文件

英語

150起

170起

260起

460起

俄語

150起

180起

280起

420起

韓語

140起

190起

280起

440起

日語

140起

210起

300起

480起

法語

200起

270起

360起

560起

德語

240起

290起

380起

600起

西班牙語

260起

320起

400起

680起

葡萄牙語

260起

340起

420起

680起

阿拉伯語

350起

500起

620起

700起

其他小語種

詳情咨詢400-858-0885

 








在線
客服

在線客服服務時間:9:00-24:00

選擇下列在線溝通:

客服
熱線

400-8580-885
7*24小時客服服務熱線

關注
微信

關注官方微信
主站蜘蛛池模板: va精品在线| 少妇精品| 中文乱字幕视频一区| 国模无码一区二区三区不卡| 伊人查蕉在线观看国产精品| 欧美顶级metart祼体全部自慰| 林州市| 国产成人无码A区在线观看导航| 日韩视频在线观看网址| 蜜臂av| 高清欧美性猛交xxxx黑人猛交| 91精彩视频在线观看| 午夜影院色| 国产%20欧美%20亚洲%20中文字幕| 97久久综合精品久久久综合| 国产????XX高清| 都江堰市| 国产欧美一级二级三级| 3p露脸在线播放| 成人国成人国产SUV| 色欧美与xxxxx| 少妇性l交大片久久免费| 国产美女裸身网站免费观看视频 | 海门市| 中文在线视频| 亚洲激情综合| 亚洲AV日韩AV综合在线观看| 欧洲一级无码AV毛片免费| 制服.丝袜.亚洲.中文.综合懂| 佛学| 亚洲国产精品久久久久久无码| 日本道之久久综合久久爱| 中国亚洲色大成网站www| 精品无码产区一区二| 成人免费A片| 大香伊人久久精品一区二区| 欧亚AV| 久久躁狠狠躁夜夜av麻豆| 免费国产黄网站在线观看视频| 91丝袜在线| 亚洲天堂手机在线|